一九七九年以前北京(北平)用的是这个名字,七九年以后就开始使用BeiJing了,但是北大英译仍然使用的是PekingUniversity,清华使用的是TsinghuaUniversity ,此外还有PekingDuck,YangtzeRiver、YellowRiver、PekingOpera等等都未使用汉语拼音,其中一些地名的发音主要是和粤语有关,比如我们熟知的Hong Kong,这大概是因为沿海地区所特有的交流优势吧,老外们也就根据粤语区的发音译了,就这样约定俗成了下来。前段时间汉城改名为首尔,刚开始似乎有些不习惯,久而久之也就习惯了。这些都没有标准可究,使用一个名字一百年够长了吧,可历史不是只有一百年的,下个名字使用两百年就又成了标准了,历史是给后人看的。
阅读(458 次)

The Peking 作者: mi79, 除非有特别申明, 的授权协议是 Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 2.5 China Mainland 网站授权.


0 Responses to “Peking”